ಜೋರ್ ಜೊತೆ ಕನ್ ಸಿಂಗ್ ಸೋಧಾ ಹಾರರ್‌ಗೆ ಹೊಸ ಮೆರುಗು ತಂದಿದ್ದಾರೆ.

Kan Singh Sodha

ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕ, ನಿರ್ಮಾಪಕ ಮತ್ತು ಧಾರಾವಾಹಿ ಉದ್ಯಮಿ ಕಾನ್ ಸಿಂಗ್ ಸೋಧಾ ಅವರು ಪ್ರಶಸ್ತಿ ವಿಜೇತ ಕಿರುಚಿತ್ರಗಳು, ಬಂಗಾಳಿ ಮತ್ತು ಹಿಂದಿ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು ಮತ್ತು ನಟನಾ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಸಿನಿಮೀಯ ಪ್ರಯಾಣವನ್ನು ಸದ್ದಿಲ್ಲದೆ ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದಾರೆ, ಜೊತೆಗೆ ಬಲವಾದ ಉದ್ಯಮಶೀಲ ಪರಂಪರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ. ಕೆಎಸ್ಎಸ್ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್ & ಎಂಟರ್‌ಟೈನ್‌ಮೆಂಟ್‌ನ ಸ್ಥಾಪಕ-ನಿರ್ದೇಶಕರಾಗಿ, ಅವರು ಈಗ ಭಾರತೀಯ ನಡವಳಿಕೆ, ಲಯ ಮತ್ತು ಹಾಸ್ಯದಲ್ಲಿ ಬೇರೂರಿರುವ ಪ್ರಕಾರ-ವಿರೋಧಿ ಭಯಾನಕ-ಹಾಸ್ಯ-ಥ್ರಿಲ್ಲರ್ ಜೋರ್ ಅವರೊಂದಿಗೆ ದಿಟ್ಟ ಹೊಸ ಪ್ರದೇಶಕ್ಕೆ ಕಾಲಿಡುತ್ತಾರೆ. ಜೋರ್ ಜನವರಿ 16 ರಂದು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ಸೋಧಾ ಕಥೆ ಹೇಳುವಿಕೆ, ಅಪಾಯ ಮತ್ತು ಆಳವಾಗಿ ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಉಳಿಯುವಾಗ ಮನರಂಜನೆ ನೀಡುವ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ರಚಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ತಯಾರಕರೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಮಾತುಕತೆ… ಪ್ರಶ್ನೆ 1. ನೀವು ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಪಕ ಮತ್ತು ಧಾರಾವಾಹಿ ಉದ್ಯಮಿ ಎಂದು ಪ್ರಸಿದ್ಧರಾಗಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಪ್ರಪಂಚಗಳು ನಿಮಗಾಗಿ ಹೇಗೆ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬರುತ್ತವೆ? ಎ: ನನಗೆ, ಉದ್ಯಮಶೀಲತೆ ಮತ್ತು ಸಿನಿಮಾ ಒಂದೇ ತತ್ವಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತವೆ – ದೃಷ್ಟಿ, ಶಿಸ್ತು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಿಕೆ. ನನ್ನ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರಯಾಣವು ನನಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ರಚನೆಯನ್ನು ಕಲಿಸಿದೆ, ಆದರೆ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಣವು ನನ್ನನ್ನು ಭಾವನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ನೆಲೆಗೊಳಿಸಿದೆ. ಒಟ್ಟಾಗಿ, ಅವು ಸೃಜನಶೀಲ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ ಎರಡೂ ಆಗಿರುವ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ರಚಿಸಲು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ.

ಪ್ರಶ್ನೆ 2. ನೀವು ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು, ಕಿರುಚಿತ್ರಗಳು, ನಟನೆ ಮತ್ತು ನಿರ್ಮಾಣದಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ. ಇಂದು ಕಥೆ ಹೇಳುವುದರಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ರೋಮಾಂಚನಗೊಳಿಸುವುದು ಯಾವುದು? ಎ: ಸ್ವರೂಪಗಳಲ್ಲಿ ಚಲಿಸುವ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ. ದಾದಿ ಕಾ ಮುರಬ್ಬಾದಂತಹ ಕಿರುಚಿತ್ರವು ನಿಖರತೆಯನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಜೋರ್ ನಂತಹ ಚಲನಚಿತ್ರವು ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಲಯವನ್ನು ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಸಮಾಜಕ್ಕೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಬಿಡುವ ಅವಕಾಶ, ಸಮಾಜದಿಂದಲೇ ಸ್ಫೂರ್ತಿ ಪಡೆಯುವುದು – ನಾವು ಯಾರೆಂದು ಭಾವನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು, ಮನರಂಜನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಂಡು.

ಪ್ರಶ್ನೆ 3. ದಾದಿ ಕಾ ಮುರಬ್ಬಾಗೆ ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಮನ್ನಣೆ ಸಿಕ್ಕಿತು. ಆ ಯಶಸ್ಸು ನಿಮಗೆ ಏನನ್ನು ಅರ್ಥೈಸಿತು? ಎ: ಬೇರೂರಿರುವ ಕಥೆಗಳು ದೂರ ಪ್ರಯಾಣಿಸುತ್ತವೆ ಎಂಬ ನನ್ನ ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಅದು ಬಲಪಡಿಸಿತು. ರೋಮ್, ಡಬ್ಲಿನ್, ಬೆವರ್ಲಿ ಹಿಲ್ಸ್ ಮತ್ತು ಮ್ಯೂನಿಚ್‌ನಲ್ಲಿ ನಡೆದ ಉತ್ಸವಗಳಲ್ಲಿ ಚಿತ್ರದ ಮನ್ನಣೆಯು ಕಥೆ ಹೇಳುವಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ ಸಾರ್ವತ್ರಿಕವಾಗಿ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ತೋರಿಸಿದೆ.

ಪ್ರಶ್ನೆ 4. ನೀವು ಹಲವಾರು ಚಿತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ನಟಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಆ ಅನುಭವವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ನಿರ್ಮಾಪಕ ಮತ್ತು ನಿರ್ದೇಶಕರಾಗಿ ಹೇಗೆ ರೂಪಿಸಿದೆ? ಎ: ನಟನೆಯು ನಿಮಗೆ ದುರ್ಬಲತೆ ಮತ್ತು ಸಮಯವನ್ನು ಕಲಿಸುತ್ತದೆ. ಸೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ನಟನಿಗೆ ಏನು ಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇದು ನನಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ, ಇದು ನಿಖರತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಪ್ರಕಾರಗಳಲ್ಲಿ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ.

ಪ್ರಶ್ನೆ 5. ಹಿಂದಿ ಚಿತ್ರರಂಗಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಹಲವಾರು ಬಂಗಾಳಿ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಆ ಪ್ರಯಾಣವು ನಿಮ್ಮ ಸೃಜನಶೀಲ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಹೇಗೆ ರೂಪಿಸಿದೆ? A: ನಿರ್ಮಾಣಕ್ಕೆ ಕಾಲಿಡುವ ಮೊದಲು, ಕರಕುಶಲತೆ ಮತ್ತು ನಿರ್ಮಾಣ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಪ್ರಜ್ಞಾಪೂರ್ವಕವಾಗಿ ಚಲನಚಿತ್ರ ನಿರ್ಮಾಣವನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದೆ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾಗಿ ಬಂಗಾಳಿ ಸಿನಿಮಾ ಕಥೆ ಹೇಳುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಅಭಿನಯದ ಬಗ್ಗೆ ಆಳವಾದ ಗೌರವವನ್ನು ಹುಟ್ಟುಹಾಕುತ್ತದೆ. ಥಮ್ಮರ್ ಬಾಯ್‌ಫ್ರೆಂಡ್, 8/12 – ಬಿನೋಯ್ ಬಾದಲ್ ದಿನೇಶ್, ಮೃತ್ಯುಪಥೋಜಾತ್ರಿ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಮತಿ ಮುಂತಾದ ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು ನನ್ನ ಸೃಜನಶೀಲ ಸಂವೇದನೆಗಳನ್ನು ನೆಲಸಮಗೊಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಒಳಗಿನಿಂದ ಸಿನೆಮಾದ ಬಗ್ಗೆ ನನ್ನ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದವು.

ಪ್ರಶ್ನೆ 6. ಜೋರ್ ನಿಮಗೆ ಪ್ರಕಾರದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಜಿಗಿತಕ್ಕೆ ಪ್ರೇರಣೆ ಏನು? ಎ: ಭಾರತವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಸ್ವೀಕರಿಸದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಜೋರ್ ನನಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟರು – ಭಾರತೀಯ ನಡವಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬೇರೂರಿರುವ ಜೊಂಬಿ-ಚಾಲಿತ ಭಯಾನಕ-ಹಾಸ್ಯ. ಭಯ, ಗೊಂದಲ ಮತ್ತು ಹಠಾತ್ ಹಾಸ್ಯವು ನಮ್ಮ ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕ ಲಯಕ್ಕೆ ಬಹಳ ಸಾವಯವವಾಗಿ ಅನಿಸಿತು.

ಪ್ರಶ್ನೆ 7. ಜೋರ್ ಅನ್ನು ಇತರ ಭಯಾನಕ ಚಿತ್ರಗಳಿಗಿಂತ ದೃಷ್ಟಿಗೋಚರವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸ್ವರದಲ್ಲಿ ಭಿನ್ನವಾಗಿಸುವುದು ಯಾವುದು? ಎ: ಪ್ರಾಸ್ಥೆಟಿಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಮೇಕಪ್‌ನಿಂದ ನಿಕಟ-ಕ್ವಾರ್ಟರ್ ಕ್ರಿಯೆಯವರೆಗೆ ಎಲ್ಲವೂ ಸ್ವದೇಶಿಯಾಗಿದೆ. ಭಯ ಮತ್ತು ಹಾಸ್ಯವು ಸ್ಥಳೀಯ, ತಕ್ಷಣದ ಮತ್ತು ಅಧಿಕೃತವೆಂದು ನಾವು ಬಯಸಿದ್ದೇವೆ.

ಪ್ರಶ್ನೆ 8. ಪಾತ್ರವರ್ಗ ಮತ್ತು ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡುವಲ್ಲಿ ನೀವು ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. ಅದು ಏಕೆ ಮುಖ್ಯವಾಗಿತ್ತು? A: ಪ್ರಶ್ನೆ ಸಂಖ್ಯೆ 8 — ಹಾರರ್-ಹಾಸ್ಯವು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಡಿಮೆಯಿದ್ದರೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ಕುಸಿಯಬಹುದು. ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನಾನು ಆರಂಭಿಕ ಹಂತಗಳಲ್ಲಿ ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ನಿರ್ದೇಶಕ ಗೌರಬ್ ದತ್ತ ಅವರ ದೃಷ್ಟಿಕೋನವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಕುಳಿತುಕೊಂಡೆ – ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಹಾರರ್ ಮತ್ತು ಹಾಸ್ಯವು ಘರ್ಷಣೆಗಿಂತ ಹೇಗೆ ಸಹಕರಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು. ಅದರ ನಂತರ, ಗೌರಬ್ ದತ್ತ ವೈಯಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಪಾತ್ರವರ್ಗ ಮತ್ತು ಸಿಬ್ಬಂದಿಯೊಂದಿಗೆ ಕುಳಿತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆದರು ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಚಿತ್ರದ ಭಾವನಾತ್ಮಕ ತಿರುಳನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಂಡರು. ಈ ಜೋಡಣೆಯು ಸಮತೋಲಿತ ಪ್ರದರ್ಶನಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿತು ಮತ್ತು ಭಯ ಮತ್ತು ಹಾಸ್ಯ ಎರಡೂ ಸರಾಗವಾಗಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿತು.

ಪ್ರಶ್ನೆ 9. ಸೆಟ್‌ನಿಂದ ಯಾವುದೇ ಸ್ಮರಣೀಯ ಕ್ಷಣಗಳು? ಎ: ವಿಪರ್ಯಾಸವೆಂದರೆ, ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಕತ್ತರಿಸಿದ ನಂತರ ಭಯಾನಕ ದೃಶ್ಯಗಳು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ನಗುವಿನಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ. ಆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತತೆಯು ಜೋರ್‌ನ ಆತ್ಮವಾಯಿತು. ನಟನೆಯಲ್ಲಿಯೂ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಂಡಿರುವುದು ಆ ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ವಿಶೇಷವಾಗಿಸಿತು, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಕ್ಯಾಮೆರಾದ ಎರಡೂ ಬದಿಗಳಿಂದ ಭಯ ಮತ್ತು ಹಾಸ್ಯದ ಲಯವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಲು ನನಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿತು.

ಪ್ರಶ್ನೆ 10. ನಿರ್ಮಾಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಸವಾಲುಗಳು ಯಾವುವು? ಎ: ಸೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ವೇಗ ಮತ್ತು ಸಾಮರಸ್ಯವನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. ಹಾಸ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಭಯಾನಕ ವಾತಾವರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಮತ್ತು ಪ್ರದರ್ಶಕರ ನಡುವೆ ಸಮತೋಲನವನ್ನು ತರಲು, ನಾನು ಚಕ್ ದೇ ಇಂಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ನಾಯಕನಂತೆಯೇ ಪಾತ್ರವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ – ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಅಥವಾ ತಂಡವನ್ನು ದಣಿಯದೆ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಪ್ರೇರೇಪಿಸುವುದು, ಜೋಡಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಚಲಿಸುವುದು.

ಪ್ರಶ್ನೆ 11. ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಿಡುಗಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಜೋರ್ ತನ್ನ ಸ್ಥಾನೀಕರಣವನ್ನು ನೀವು ಹೇಗೆ ನೋಡುತ್ತೀರಿ? ಎ: ಅದರ ವಿಶಿಷ್ಟ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್, ಸಮಗ್ರ ಪಾತ್ರವರ್ಗ ಮತ್ತು ದೃಶ್ಯ ಭಾಷೆಯೊಂದಿಗೆ, ಜೋರ್ ಈ ಋತುವಿನ ಅತ್ಯಂತ ಅಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಬಿಡುಗಡೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ.

ಪ್ರಶ್ನೆ 12. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ನೀವು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಏನು ಹೇಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? ಎ: ಜೋರ್ ಅನ್ನು ರಂಗಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಅನುಭವಿಸಲು ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ – ಅಲ್ಲಿ ಭಯ, ನಗು ಮತ್ತು ರೋಮಾಂಚನವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಜನವರಿ 16 ರಂದು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಜೋರ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೊಸ, ಸ್ವದೇಶಿ ಪ್ರಕಾರದ ಅನುಭವವನ್ನು ಆನಂದಿಸಲು ನಾನು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುತ್ತೇನೆ.

(ಹಕ್ಕುತ್ಯಾಗ: ಮೇಲಿನ ಪತ್ರಿಕಾ ಪ್ರಕಟಣೆಯು ಎನ್‌ಆರ್‌ಡಿಪಿಎಲ್ಜೊತೆಗಿನ ಒಪ್ಪಂದದಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಬರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಪಿಟಿಐಅದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಪಾದಕೀಯ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.). ಪಿಟಿಐ ಪಿಡಬ್ಲ್ಯೂಆರ್

ವರ್ಗ: ಬ್ರೇಕಿಂಗ್ ನ್ಯೂಸ್

ಎಸ್‌ಇಒ ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳು: #ಸ್ವದೇಶಿ, #ಸುದ್ದಿ, ಕಾನ್ ಸಿಂಗ್ ಸೋಧಾ ಜೋರ್ ಜೊತೆ ಭಯಾನಕತೆಗೆ ಹೊಸ ಪ್ರಚೋದನೆಯನ್ನು ತರುತ್ತಾರೆ